首頁>雜文隨筆>亂彈八卦>說“山寨”與“德行”

說“山寨”與“德行”

白雲飄飄範文網 編輯:pp958

  今天和朋友聊天,說道要寫篇文章,便叫對方擬個題目,對方立刻云:德行!遂有了這篇文章。所謂德行,即道德品行。要是“行”字破讀的話,那就是去聲尾的輕聲,也就是挖苦人的“瞅你那德行”的“德行”。那這所謂的“德行”又從何說起呢?記得老師曾經教過我寫作文要從一個小的角度寫,那麼我也便不宜過大,只從我昨天看到的一則新聞說起。

  那則新聞說的是《舌尖上的中國》第二季幾個鏡頭抄襲BBC廣播電台,然後央視澄清道BBC已經授權。看罷新聞,我又看了看下面的評論,只見一片討伐之聲震耳欲聾。相當部分的人在說天朝不就是會山寨么,山寨了之後還找借口振振有詞云云。當然他們說的遠不止我這麼客氣,這幅咄咄逼人,自輕自賤的德行圖真讓我真看不下去。想起了魯迅的那句問話:“中國人失掉自信力了嗎?”要說有,我不敢相信。要說沒有,怎麼這麼多人這幅德行。

  今天我們很多人指責我們今天的企業沒有創新,抄襲或是模仿他國的產品或其他……“山寨”一詞也便從而層出不窮。至於“山寨”一詞典出何處我並不深知,對於類似的含義我更喜歡用另一個詞彙“拿來主義”。說起這個詞那可是大名鼎鼎,魯迅就寫過同名文章。我們今天很多人都在批判我們去山寨日韓、歐美等等。實際上他們又何嘗不曾“山寨”過。僅舉一例——日本。日本兩次崛起都伴隨着拿來主義。在第二次世界大戰後的日本何以重新興盛?除了美國支持外,拿來主義佔了很大的層面。在20世紀50年代日本每年引進外來技術233項目,到了六十年代達到了每年1090項,七十年代每年2091項……“拿來主義,和體西用”成了那個時代日本的標籤。日本大量引進外國的東西,在日語中隨處可見的大量的外來詞彙的直音,就是快速引進后的成果。拿來主義就是拿來外國的東西,引進后自己改造被超越原作。到了80年代末的日本已經超越了世界很多國家,甚至買下了美國引以為傲的洛克菲勒大廈。拿來主義的功效可見一斑。

  但令我不解的是我們很少有人去嘲笑日本的拿來主義,而是佩服他們的崛起。今天我們使用拿來主義了,我們卻對自己冷嘲熱諷,唯恐落後。還沒等我們推陳出新呢,就已經被自己同胞的唾沫淹死了。對於這種麻木的國民心態,真讓人擔憂。韓國是一個民族自尊心大的有點變態的國度,但是它們有一點值得我們學習,那就是他們的國民性。在90年代末的金融風暴中,韓國一萬多家企業倒閉,政府被迫接受國際貨幣基金組織有條件的援助貸款。韓國人視這一天為國恥日,與日軍屠戮韓國等同。他們還每家每戶都捐款給政府……而再看看我們今天的一些人們,除了謾罵和鼓噪還會什麼?這幅不會雪中送炭,只會火上澆油的圖景中的人們又是什麼樣的嘴臉?此刻用以一個感嘆的詞彙,曰:“德行!”

  德,是內在的修養;行,是外在的行動。一內一外構成了中華民族一直以來的精神。而當輕蔑地吐出這兩個字時,便是對對方最輕蔑的描述。在央視得到授權后播齣電視節目,人們侮辱之。若是沒有經過授權的拿來主義呢?成吉思汗的鐵蹄為歐洲送去了馬鐙,於是歐洲有了騎士階級。阿拉伯的航船為歐洲送去了紙張、印刷術、黑火藥。於是騎士階級被摧毀了,文藝復興了。我們天天歌頌他們了。可是,文藝復興的後果是什麼?是亞非拉美的人民被奴役、被屠殺、被掠奪、被殖民了幾百年。不得不說,我們的技術輸出給自己造了孽。這裡我要說的是這些沒有人德行的野獸們學習我們的技術時候得到我們授權了么?造紙誰授權的?火藥誰授權的?印刷誰授權的?指南針又是誰授權的?……不要說那時候沒有產權體制。為什麼要遵守保守主義的產權體制?就為了讓一個幾塊錢可以複製的東西賣個幾千美元,讓人們買不起、讓某人成為偽善的世界首富么?而且更為深遠的是,產權體制是在西方有能力輸出造福人類的技術時候,他們設定的。而我們在技術輸出的時候,我們為的是全人類,毫不吝惜的輸出。

  不可否認,近代以後我們的技術落後了。魯迅先生曾經說過:“總之,我們要拿來。我們要或使用,或存放,或毀滅。那麼,主人是新主人,宅子也就會成為新宅子。然而首先要這人沉着,勇猛,有辨別,不自私。沒有拿來的,人不能自成為新人,沒有拿來的,文藝不能自成為新文藝。”(《拿來主義》)這裡的拿來,當然並不是照搬,而是一切有益的,優秀的都可以加以辨別後的拿來主義。

  遺憾的是,以今天人的德行看來,我們拿來外國的聖誕節、基督教、一神論、偽善的文明軀殼……是好的,是必須的,是必要的。可我們拿來真正有益於我們的技術,卻是山寨的。要知道我們是5000年的文明的國度。在孔夫子講內仁外禮的時候,在歐洲某棵樹上,兩個猴子早上在聊天。一個說古德毛寧,另一個回了一句古德貓寧。或諷之,今天我們不文明云云。我想說的是,永遠記住是哪些手拄着文明棍的人讓我們受了苦,也要記得我們要拿來他們什麼。我們要拿來的不是他們的外在的“德行”,更不是他們內在的德行。

  王福來 2014-5-4