首頁>《格列佛遊記》作文

《格列佛遊記》作文

白雲飄飄網 編輯:zeimm

1、讀《格列佛遊記》有感700字


寒假裡,我讀完了英國作家喬納森•斯威夫特的著名小說《格列佛遊記》。小說描述了酷愛航海冒險的格列佛,他四度週遊世界,經歷了驚險豐富、妙趣橫生的種種奇遇。 

  遊記中小人、大人國里光怪離奇的故事深深地吸引了我,自己彷彿也成了童話里的主角,親自體驗那些奇幻驚險的經歷。然而,這本小說給我印象最深的是1710年格列佛航海北美,無意間巧訪了荒島上的慧馬國,結識了具有仁慈、真誠、和平與友誼美德的慧馬。 

  在慧馬國的語言里沒有“撒謊”和“欺騙”這樣的詞語,人們更不理解它們的含義。他們不懂什麼叫“懷疑”什麼是“不信任”。在他們的國度里一切都是真實的、透明的,沒有謊言沒有欺騙沒有仇恨沒有痛苦。也許他們是無知的但他們卻是快樂的,那是讓我們嚮往的快樂!在慧馬國的字典里沒有“貪婪”也沒有“戰爭”。他們不明白人類為什麼那麼貪婪為什麼戰火不斷。人類明知殘酷的戰爭會給自己帶來傷害和痛苦卻樂於戰爭,這讓他們覺得不可思議。他們一直保持着熱愛和平、團結友愛的優良品德,過着與世隔絕,簡樸而幸福的生活。在對子女的教育上,睿智的慧馬並不一味溺愛自己的孩子,而是讓他們從小接受一定的艱苦磨練,從而培養他們吃苦耐勞、誠實仁慈和自我節制的美德。慧馬的種種美德讓格列佛耳目一新,也讓我有了美好的嚮往。 

  慧馬國是我們所嚮往的美好世界,它是那麼簡單而真實,卻離我們那麼遙遠。我們的現實世界里,總有太多我們不想看到的事情發生:有人用花言巧語騙取別人的血汗錢,有人在食品中添加對健康有害的化學劑,有人拐賣婦女兒童謀取暴利,有人走私販賣毒品傷害他人身心健康,還有的人利用手中權力貪污受賄損害國家利益……可見,在經濟高度發展的今天,人們的生活水平提高了卻忽視了道德水平的提高。如果那些人都到慧馬國去看一看該有多好! 

  讀了《格列佛遊記》后,我期盼有一天,全世界都象慧馬國一樣,大家生活在真誠、友好、團結、和平的藍天下。

2、讀《格列佛遊記》有感450字


  《格列佛遊記》講述英國船醫格列佛因海難等原因流落到小人國、大人國、飛島國、慧yin國等地的經歷

  。在小人國里,萬物的長、寬、高僅有正常長度的十二分之一。人的身高只有6英寸。格列佛在那猶如巨人,一頓要吃好幾車食物。但格列佛也對小人國心懷感激,幫助小人國取得戰爭勝利。

  而在大人國,一切與小人國恰好相反,居民身高80多英尺,麥子也有40英尺高,格列佛變成一個小小的“寵物”,隨時有被踩扁的可能。

  但在這些國家裡,官員們還為了自己的權位進行無聊的政治鬥爭

  而格列佛到了飛島國和慧姻國以後,更是一種荒唐景象。飛島上的統治者靠搜刮下方財物養活自己,若不服從,國王就把飛島罩在他們頭上,奪取陽光,甚至直接毀了下方。格列佛和馬國之間的對話成了對人類社會的無情諷刺。這一切都反映了當時社會的罪惡。

  以上看來,童話只是這部小說的表面特徵,作者用童話

  我想人萬不可貪財,要心靈純凈,用自己的良心去做好每一件事。才會贏來讚賞。

  初一:1078070768毛子安


3、讀《格列佛遊記》有感600字


  讀《格列佛遊記》有感

  格列佛是一位隨船醫生,因為在海上突遇大風,從此開始了各種稀奇古怪的遭遇,他來到過小人國、大人國、飛島國和慧馬國。種種的離奇旅行和遭遇,無疑讓我大開眼界,讓我認識了這四種奇妙的國度,讓我的思想停留、迷戀在了這本書中。

  主人公格列佛每到一個幻想國度,都受到了不同的待遇,耳聞目睹,無奇不有。每當我讀到一個故事,都彷彿如聞其聲、如臨其境;如此細緻的描寫,讓我做夢都能想象出它的樣子;如此奇特的構思,讓我的想象力又爬上了一個台階……

  果不其然,每當我讀到一個故事,神不知鬼不覺的就到了書中的世界,而我,就是主人公格列佛,到小人國讓小人們親吻我的手臂,爬上我的肩膀;到大人國經歷一次又一次極其危險的事故;到飛島國欣賞飛島國設計家們的許多發明創造;去慧馬國認識“長生不死者”……這是我曾未體驗過的境界。

  其中,我最喜歡到大人國了。在大人國里,大人們都把“我”像明星一樣看待,而且還享受着優厚的服務。“我”喜歡和大人國皇帝夫婦兩人一起出巡,“我”可以通過我的旅行小屋裡的三面窗戶,把一路的風景看個夠,而且還不會顛顛簸簸的……多舒服呀!大人國不僅人大,在我們世界里的小昆蟲,小動物在那裡就是個龐然大物,每次遇到它們都差點把姓名丟掉,雖然當時害怕得很,但之後又好像覺得探了次險,好刺激的!但是“我”最後還是離開了大人國,如果可以,“我”想要永遠呆在大人國里,多幸福呀!

  “我”在其他幾個國度都受到了不同的待遇,可那終歸還是書里的情節,那要是真的話……


4、《格列佛遊記》讀後感450字


  這個暑假,我讀完了英國作家喬納森?斯威夫特寫的《格列佛遊記》,這本書主要介紹了英國一個名叫格列佛的外科醫生在小人國、大人國、飛島國以及慧胭國的冒險故事。

  我被大人國、小人國離奇古怪的故事深深吸引了。小人國里的一切都非常小,他們對格列佛來說就像玩具一樣。而大人國恰好相反,格列佛就好像他們的“寵物”一樣為他們表演,逗他們開心,還要提心弔膽,以防被他們弄死。我不喜歡飛島國中的人們,他們只重視音樂與數學,我覺得他們很多的做法都是很愚蠢的,我最喜歡的是書中慧胭國的故事。慧胭國真是一個令人嚮往的地方,這裡的人們勤勞,乾淨,熱愛勞動,有禮貌,舉止端莊,樂於助人,在他們的語言中沒有撒謊和欺騙,他們的社會充滿了友愛、和睦,人人都很善良,厭惡邪惡,我想這也許就是作者想象中的理想國度吧,我也希望有一天我們的社會也能像慧胭國那樣,只有真誠,沒有虛偽,這也許只是個理想吧,但是,我以後一定要做一個真誠的人,做一個對社會有用的人。

  四年級:209354


5、讀《格列佛遊記》有感1400字


  《格列佛遊記》是美國文學史上的一部偉大的諷刺小說,據說伏爾泰、拜倫、高爾基和魯迅也很推崇斯威夫特的作品。我深深地崇拜着魯迅,他用枯黃卻瘦勁的手指着青年前進的方向,於是我便朝着那個方向,看上了《格列佛遊記》--愛屋及烏。但是看過之後,大呼“上當”也於事無補,唯一值得安慰的是可以問問別人對斯威夫特怎麼看,來顯示自己是“文學青年”,更實際地是寫一篇不倫不類的讀後感交上去湊數。

  每當回想起當年看這本名着的時候,歷史的滄桑感便湧上了心頭,那些日子真是沒有成就感受,很失敗。一天僅僅十幾頁,舉“目”維艱,冷不防冒上一句“往事不堪回首”,發自於肺腑啊!

  打個比方,讀《圍城》是一種愉悅的享受,就像是用地道戰地雷戰打鬼子,越打越過癮,正打在關頭上,錢鍾書先生將大筆一擱,鬼子投降了;讀《駱駝祥子》也挺爽,應該屬於三大戰役的那種,共軍三下五除二地把蔣介石趕到了台灣,我也三下五除二地幹掉了老金;但讀《格列佛遊記》就大不一樣了,是一種受罪,就像血戰台兒庄一樣,拉鋸戰,特艱苦卓絕,不但要跟斯威特作鬥爭,還要與瞌睡蟲作鬥爭,不過“不破樓蘭終不還”的我還是取得了“格列佛大捷”,但損失慘重,至今想起來還餘悸不已。

  因此,此後,看到魯迅拿着煙斗一副正氣凜然的樣子,總會口不自禁地唱道:“都是你的錯,是你騙了我,還讓我不知不覺滿足被騙的虛榮”......

  但是,儘管受了騙,並未影響魯迅在我心的地位,我依然固執地認為:斯威夫特是不能與魯迅同日而語的。

  魯迅,我國偉大的無產階級文學家、思想家、革命家;斯威夫特何許人也?英國十八世紀罪惡腐朽的資產階級中的一員。他們的階級屬性有着本質區別(如果趕上“文革”就好了,分清敵我很重要啊)。其二,魯迅是國產的,斯威夫特是洋貨(這好像是廢話)。至於第三點,我認為是最最重要的,魯迅的文章雖艱深生澀但我依稀可辨,斯威夫特的譯本雖然都是大白話,但我就是不知所言,所言何干。

  經過一番換位思考,我作出如下推測:大不列顛的可愛青年們也必然不知道魯迅在說些什麼,要表達些什麼,以及“可能吧--那簡直就是一定的”那種魯迅特色的矛盾句式。

  他們正如我一樣。

  究其原因,彼此在不同的國度,承着不同的文化,對於過去,對於歷史,自己的從小就了解,別人的很少去觸及。而沒有一定的知識墊底,去讀這種在特定時期特定環境下的指桑罵槐的作品,看不懂是不足為奇的。

  我不知道十八世紀美國的輝格、托利兩黨纏綿悱惻、曖昧的關係,當然也就無從體會斯威夫特筆下的爭論吃雞蛋應先敲哪頭、鞋跟之高低等“原則”問題的“高跟黨”與“低跟黨”的妙處。

  我錯怪斯威夫特了,我要有一顆寬容的心。而後來的斯威夫特也漸漸變得可以理解了,給我的感覺是他很正義。

  他諷刺地道出了當時英國的特點:“貪婪、黨爭、偽善、無信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫慾、陰險和野心。”他挖苦地描述了人獸顛倒的怪誕現象:馬成了理性的載體,而人則化作臟臭、屎尿橫飛、貪婪刁難的下等動物耶胡(yahoo,不是“雅虎”)。他大談人的天性,就是心甘情願被金錢所奴役,不是奢侈浪費就是貪得無厭。看完《格列佛遊記》之後,我們不能不審視自己,我們身上有沒有這些頑疾劣根的影子。

  有一句話,我認為評論得很經典:以誇張渲染時代的生氣,藉荒唐痛斥時代的弊端;在厭恨和悲觀背後,應是一種苦澀的憂世情懷。

  沒有想到在那些樸實得如同流水賬的大白話遊記中竟蘊含著這麼深邃的內涵。

  我知道,《格列佛遊記》還需要再讀上一遍,抑或是更多遍。這應該是以後的事了。


6、讀《格列佛遊記》有感900字


  讀《格列佛遊記》有感 

  格列佛這3格字,一看就沒什麼大不了的,可當我看完這本《格列佛遊記》時,我再也不覺得這個人沒

什麼了。

  這本書第一站是小人國利立浦特。小人國的確小,格列佛一隻手就能拖動他們的整隻海軍艦隊。大致說

來這是個十二分之一的微縮國度。作者耐心的描述格列佛一餐吃了多少雞鴨牛羊,喝了多少桶酒等等,反

復的提醒讀者牢記這個比例。例如,小人國的國民為了把他這個龐然大物運到京城,動用了五百名工匠,

搭建了一個長七英尺、寬四英尺、有二十二個輪子的木架:

  但是主要的困難是怎樣把作者抬到車上。為了達到這個目的,他們豎起了八十根一英尺高的柱子。工人

們用帶子捆綁住作者的脖子、手、腳和身體;然後用像作者他們包紮物品用的那麼粗的繩索,一頭縛在木

柱頂端的滑輪上。九百條大漢一齊動手拉這些繩索,不到三個鐘頭,就把他抬上了架車……一萬五千匹高

大的御馬,都有四英尺多高,拖着我向京城進發……

  在這般小的玩具世界,所有的雄心和邀寵、政爭和戰事都不顯的渺小委瑣。而我們龐大的、具有五千

年歷史的文明古國中國,如果我們也能讓全國人民的雄心銜接在一起的話,我想這會兒,我們國家已經是

世界上的強國了。

  而後,格列佛又來到了大人國,他與大人國國王的一段對話,不僅構成對英國的批評,也展示了兩種不

同的思路,並使它們互為評議。《格列佛遊記》的諷刺在揭示現狀的同時,也構成對某些語言的模擬和挖

苦。這也是我之所以喜歡這本書的緣故。

  這個較有人情味的格列佛,把小說帶向另一個層面的諷刺:即對人性的懷疑。

  兩次尺度轉換起了某種否定的作用。到了大人國,這點就變的十分明確了——因為格列佛自己也變成了

“小人”:他用自己少得可憐的幾片小金幣向那裡的巨人討好;他弄刀舞劍,展示自己的勇武;他和王后

寵愛的侏儒鬧矛盾、斗心機。但他的討好保護人的行動又實屬迫不得已——因為他隨時可能被任何外在的

力量傷害。

  如此,對社會現狀的批評便進而轉化為對普遍人性的懷疑。關於“錢”的一段深入肯綮的評論就實例證。

在第4卷,格列佛來到沒有金錢、沒有軍隊警察的馬國,為了讓他的慧駟馬主明白人何以會義無返顧地去欺

騙搶劫、殺人放火等。這是這本書的關鍵。

  總之,這本書給我們帶來了就是對一個國家的這種點評和諷刺,而讓我喜歡。