在生活中,常常會遇到一些讓人哭笑皆非的錯別字,可能它們是同音字、形近字,但它們表達的意思卻大大不同,不僅給人們的溝通帶來極大的不便,在很大程度上影響和制約我們對精確、美妙文字語言的理解和應用。 在馬路旁,大街上,公園裡,只要你有意識的仔細觀察,隨處可見錯別字。我把我的所見記了下來:新廣場旁邊有一家名為“寶貝衣櫥”的服裝店寫成了“寶貝衣廚”;新穎餅屋旁邊有一張手寫的招聘廣告,上面的“詳細情況當面交談”寫成了“祥細情況當面交談”;修閑廣場草坪牌上赫然把“踐踏草坪罰十元”錯寫成“踐踏草坪發十元”;牆壁廣告牌上“專治斑禿專科”中“斑禿”寫成“班禿”;某牆壁上“專拆混凝土”中“混凝土”寫成“混濘土”……。更可笑的是,在新窯鄉水城與郎岱交叉路口,交警中隊貼出的交通指示牌上寫着“前方零凍,請繞路行駛”,上面的“零”字應該是“凝”字吧? 有些廠家、商家在廣告宣傳和招牌製作上為了出奇出新,與眾不同,引人注目,就在廣告上用了錯別字,比如,那平路一家羽絨服專買店的廣告詞就是 “用芯溫暖您”;美世蘭家私的座椅廣告詞是“實實在在座人”……;這些像是給人一種溫馨的感覺,但它畢竟是錯別字啊! 還有,我們在做作業、寫作文時,有時因為馬虎,也會寫錯別字,比如,烏鴉的“烏”字很容易寫成“鳥”字,拔河的拔字一不小心就寫成了“撥”字……,所以,我們平時要好好檢查所寫的每一個字、每一段話,要從我做起,從身邊做起,讓錯別字從我們眼前消失! 在學習和日常生活中,我們每一個人都應該規範自己的用字,提高自己的文化素質,營造良好的社會用字環境,漢字就是中國字,就是我們的中國心,就讓我們寫好中國字,說好中國話,做好中國人! 六枝特區二小六(2)班 柏欽雯 指導老師 梁海燕讓錯別字消失 標籤:錯別字作文 消失作文