首頁>心得體會>觀后感>死亡幻覺影評觀后感

死亡幻覺影評觀后感

白雲飄飄範文網 編輯:得得9

  死亡幻覺影評觀后感

  這幾年對於寫東西的事是越來越懶了,樂評都幾乎很少寫了,而這第一次的影評~要獻給Richard Kelly的《Donnie Darko》,中文譯名《死亡幻覺》。我在看此片之初,完全沒想到在看了之後會讓我這麼有想寫影評的衝動。或者說,也不算是影評吧,就是一種寫東西的慾望。

  在看到中文片名《死亡幻覺》的時候,我以為是心理懸疑類的片子,而在看完整個影片后我才發現這部電影所帶給觀眾的東西是那麼豐富,雖然有種受騙感(都是中文翻譯惹的禍,港版的翻譯是“觸目驚心28天”~這個更加會誤導觀眾以為是恐怖驚悚片了),但被騙的很爽。拋開整個故事結構和邏輯不說,光是裡面的配樂和畫面,就已經勾起內心太多的美感和共鳴:在影片開頭,男主角Donnie Darko一路騎着自行車穿梭,配樂 是INXS的《Never Tear Us Apart》,歌詞和旋律都如此美妙應景“Don”t ask me what you know is true,don”t have to tell you,I love your precious heart” 、"tow worlds collided and they could never tear us apart" 歌詞也從側面預示着一些事情即將鋪展開來……Donnie一到學校那段,啟用了Tears For Fears的《Head Over Heels》,光是前奏簡潔的和弦搭配 就特別吸引我,配合著青春與張揚的畫面,流動的人物心理色彩和流動的旋律,懷舊的感覺里還有種青春永保在心的美感。而最後結尾用的Gary Jules的《Mad World》,“The dreams in which I”m dying are the best I”ve ever had. I find it hard to tell you , I find it hard to take. When people run in circles,It”s a very very Mad world……”。配合那樣傷感的結局,簡直就是戳中淚點的強烈撼動啊!我之前聽過Adam Lambert版的《Mad World》,其實我聽着好聽歐美歌曲都不一定知道原唱是誰,藉著這次電影的渲染~讓我也了解到了80年代歐美這麼棒的搖滾樂(不得不承認 在這個年紀的我 還是對搖滾類的會更有衝擊 更容易共鳴 其實裡面的童聲配樂和鋼琴之類的 插曲種種 都很精彩 我只是了解不多而已)。雖然我是90后~但對於經典~時間跨度什麼的 都不是問題,最重要是 它打動了你的內心。

  再說說故事劇情所反映的一些事情。個人感覺,有兩個重要的哲學主線:不可知論和宿命論。不可知論體現在原發宇宙,宿命論體現在離線宇宙。至於其他的元素,似乎都可以細分進這兩個主線里。至於大家都印象中以為的宗教元素,我覺得反而沒有什麼明顯的表現,更多還是偏向科學和哲學的。唯一我感受到的宗教情節就是離線宇宙里科學性存在的神也存在着某種人道精神,神不逼迫Donnie做任何事,都是引導式的。我的理解還是傾向於科學性質的神。不過,在這個即使科學解釋一切的大體環境下 都有宗教存在的必要,所以影片也可以被任何覺得需要宗教的人認為有宗教的神、救贖之類的存在,我倒覺得這是導演給觀眾的比較開放的一個空間延伸。

  故事裡的科幻成分也是不容小覷的。整部影片不是純種科幻片,但卻比科幻片更加閃耀多彩~因為它還包含了推理懸疑的元素和樸實的敘事線條。影片可以劃分兩個部分:原發宇宙&離線宇宙。而其中離線宇宙的篇幅是超長佔據了整部影片的,也正因此 科幻性質大增。妙就妙在~導演用的科幻題材非常之創新——那本《時空旅行奧義書》是導演自己編寫的,而整個離線宇宙中的事物都是以這本書為真理演繹的。一般的科幻電影,就是天馬行空的拍,想怎麼解釋就怎麼解釋,是屬於先給觀眾一個片段一個動作 再告訴觀眾為什麼要這樣做。而此片可以說是嵌套式,它先將《時空旅行奧義書》的內容展現在觀眾眼前(片中有書里內容的特寫),然後再給觀眾一個片段一個動作,使得觀眾在看科幻的同時還能推理驗證。通過一本書 展現一個科幻性質的離線宇宙,再升華到宿命論的哲學高度,這真是前無古人的精彩創新!

  據說導演在大學時期就已經開始籌備這個故事,一出道就拍了這個《Donnie Darko》作為處女作,當時的他是25歲(另外說一句,導演是白羊座的~hiahia~me too)。看懂了片子的人會說導演簡直就是天才;完全看不懂劇情的人會說那就是部爛片、太複雜晦澀了,根本不迎合觀眾的總體水平;有些懂又有些不懂的人會說 導演拍這片子是炫技求上位求焦點,但拋開半懂的劇情邏輯~感覺還是會不錯的。我在看第一遍的時候,沒有完全看懂整個影片,因為邏輯結構方面確實是需要動動腦子多想想的,而我最大的障礙就在於——下載的影片雖然是剪輯版(帶有更多的提示內容 最大的提示就是那本很關鍵的書),但是中文字幕動不動就翻譯得很離譜啊~而且最主要的影片里那本《時空旅行奧義書》特寫有卻沒有任何中文翻譯,以我蹩腳的英文水平來看這麼科學性的英文~實在是有點兒為難我。所以我有困惑是必然的(唉~為我的英文水平捏把汗)。但好在影片整體素質彆強啊,它不單單是凸顯一個優點特色,它簡直就是饕餮盛宴式的多元展現!這令我挺驚訝瞠舌的~因為能把電影拍得多元化表現而且還要拍得不錯的~真的很少——那麼多東西放在一起的那種大雜燴~稍微弄得不好 那就成了大鍋飯,分類模糊、成四不像,弄得好了 那就是饕餮美宴。而這部電影:優質的元素展現很多,本末分明~主體帶着小羅羅們~就是一連串的風景。邏輯結構上,可能會略有硬傷,但是這種炫技凌駕在所有優質之上,也不失為一個好的票房計策(你感覺整體很好又有些意猶未盡~說白了就是你還有點兒不明白的,這很促使你再去看一遍)。再說了,導演籌備了那麼久的東西,你花看兩遍的時間去理解透徹它 也是挺平衡的事。所以,我決定再看一遍,看之前我百度了影片里各種特寫的《時空旅行奧義書》中文翻譯版,把特寫截圖下來,這樣就更容易理解了。第二遍看完,可以說是~在自己的理解範圍內懂了,至少可以自圓其說。至於是不是導演的邏輯,就不一定了。本來影評寫到這裡就算差不多收尾了,寫出了自己的大概感受和分析就已數千字,再細會嫌麻煩 嫌表達不夠精準了。但是看了幾篇評分挺高的影評,發現寫得都跟自己的邏輯不一樣,而且 最主要是 他們不能自圓其說,邏輯漏洞偏多了,所以 我在接收人家的邏輯想法時候 跟自己的理解衝撞了,唉……糾結之下~還是決定用自己所想通的去具體解析下這部電影的邏輯結構吧。也算是不留遺憾了。至於第二部,都不是同一個導演拍的了,網上據說是向第一部致敬,很多都沿用了第一部的,帶這麼點創新。最關鍵是 我還沒有看第二部,就先不聯繫到一起想了。



死亡幻覺影評觀后感 標籤:春晚觀后感