名人對聯故事——杜牧酒店寫聯
作者/江蘇王寶琪
小朋友們,都知道唐朝詩人杜牧的《清明》詩吧?“清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂、,借問洒家何處有,牧童遙指杏花村。”細雨蒙蒙,杜牧又沒帶雨具,衣衫淋得濕透,真像丟了魂似的,多麼想找個灑店,喝口滔,避避雨啊!還好,路上遇見一個往家趕的牧童,告訴他酒家的去向。
杜牧興沖沖地向遠處的酒家跑去,老遠就喊:“酒家,來二斤酒!”沒人答應。走到跟前,見店門半掩着。杜牧連忙推門進去,店堂里一個顧客也沒有。正納悶,店主人從裡屋走出來。對杜牧說:“客官,真是對不起,近來連日陰雨,酒送不來。今天,夥計挑着酒瓮來送酒的,卻因路滑,摔了一跤,酒瓮摔壞了,酒也撒了。現在店裡一滴酒也沒有啦!要不你在這兒歇歇腳,喝口熱水吧!”說著,主人遞了碗熱茶上來。
於是,兩人攀談起來。當得知杜牧的身份時,店主人笑容滿面地說:“先生相貌非凡,一見就知道是個有才學的貴人。怪不得今天一大早,就聽到門前大樹上喜鵲叫哩!您能否賜小店一副墨寶?”
杜牧一向不喜歡別人阿諛奉承,加上沒喝上酒,心中不快,就揮筆寫道:
行人一二四五六七八九十
酒家一二三四五六七八十
橫批:百米一搬家
杜牧寫完,就告辭另尋酒店去了。
第二天,店主人興沖沖地把對聯貼了出來,引來眾人觀看,大家不知何意。牧童也來了,想起昨天那位向他打聽酒家的行人,就明白了是怎麼回事了,說:“上句無‘三’,‘三’與‘傘’諧音,是說來人沒有帶‘傘’,身上淋潮了;下句少個‘九’,‘九’與‘酒’諧音,是說店裡沒有酒,來人沒喝上,很是掃興。‘百米一搬家’是說把‘百’上的‘一’搬到‘米’字上,意思是說他‘自來’了。
原來是這麼回事呀!眾人都誇牧童是個聰明的孩子。