我環顧周圍的釣魚者,一對父子引起我的注意。他們在自己的水域一聲不響地釣魚。父親抓住、接着又放走了兩條足以讓我歡呼雀躍的大魚。兒子大概14歲左右,穿着高筒橡膠防水靴站在寒冷的河水裡。兩次有魚咬鉤,但又都掙扎着逃脫了。突然,男孩的魚竿猛地一沉,差一點兒把他整個人拖倒,卷線軸飛快地轉動,一瞬間魚線被拉出很遠。
看到那魚跳出水面時,我吃驚得合不攏嘴。“他釣到了一隻王鮭,個頭不小,”夥伴保羅悄聲對我說,“相當罕見的品種。”
男孩冷靜地和魚進行着拉鋸戰,但是強大的水流加上大魚有力的掙扎,孩子漸漸被拉到布滿旋渦的下游深水區的邊緣。我知道一旦鮭魚到達深水區就可以輕而易舉地逃脫了。孩子的父親雖然早把自己的釣竿插在一旁,但一言不發,只是站在原地關注著兒子的一舉一動。
一次、兩次、三次,男孩試着收線,但每次魚線都在最後關頭,猛地向下游竄去,鮭魚顯然在盡全力向深水區靠攏。15分鐘過去了,孩子開始支持不住了,即使站在遠處,我也可以看到他發抖的雙臂正使出最後的力氣奮力抓緊魚竿。冰冷的河水馬上就要漫過高筒防水靴的邊緣。王鮭離深水區越來越近了,魚竿不停地左右扭動。突然孩子不見了!
一秒鐘后,男孩從河裡冒出頭來,凍得發紫的雙手仍然緊緊抓住魚竿不放。他用力甩掉臉上的水,一聲不吭又開始收線。保羅抓起魚網向那孩子走去。
“不要!”男孩的父親對保羅說,“不要幫他,如果他需要我們的幫助,他會要求的。”
保羅點點頭,站在河岸上,手裡拿着魚網。
不遠的河對岸是一片茂密的灌木叢,樹叢的一半被沒在水中。這時候鮭魚突然改變方向,徑直竄入那片灌木叢里。我們都預備着聽到魚線崩斷時刺耳的響聲。然而,說時遲那時快,男孩往前一撲,緊跟着鮭魚鑽進了稠密的灌木叢。
我們三個大人都呆住了,男孩的父親高聲叫著兒子的名字,但他的聲音被淹沒在河水的怒吼聲中。保羅涉水到達對岸,示意我們鮭魚被逮住了。他把枯樹枝撥向一邊,男孩緊抱着來之不易的鮭魚從樹叢里倒着退出來,努力保持着平衡。
他瘦小的身體由於寒冷和興奮而戰慄不已,雙臂和前胸之間緊緊地夾着一隻大約14公斤重的王鮭。他走幾步停一下,掌握平衡后再往回走幾步。就這樣走走停停,孩子終於緩慢但安全地回到岸邊。
男孩的父親遞給兒子一截繩子,等他把魚綁結實后,彎腰把兒子抱上岸。男孩躺在泥地上大口喘着粗氣,但目光一刻也沒有離開自己的戰利品。保羅隨身帶着便攜秤,出於好奇,他問孩子的父親是否可以讓他稱稱鮭魚到底有多重。男孩的父親毫不猶豫地說:“請問我兒子吧,這是他的魚!”
兒子的魚 標籤:兒子作文 毛澤東和他的兒子作文 大頭兒子作文 鞋匠的兒子作文