如果用“平靜”這一詞來形容這個暑假,最恰當不過了。
每天,樓下那些熙熙攘攘的聲音都會很很準時地通過各種介質,敲擊着我的耳膜。車子駛過時得意的鳴笛聲,精品店裡CD機放出的流行音樂糾纏在一起。有時,也會有幾個收破爛的,一邊敲着某種金屬,一邊長嘯着:“收破爛了!”聲音帶着一種慵懶的感覺,但卻很洪亮。
這不能說是嘈雜,因為它能給人以一種安全感。哪怕是坐在書桌前發獃,假使這些熙攘突然間消失了,也許在同一秒,我就會立刻清醒過來。
我一直堅信太陽黎明到傍晚都是在向前走,類似於一個早出早歸的巡遊者。在一條筆直的小徑上走着。只是每次到達盡頭時都要負責把一切都過濾一遍,於是,人們便產生了每一天都是全新的錯覺。
正是正午時分,這個巡遊者恰好可以小憩一下。可能是由於天性好動,即使是在人們都躲在屋裡吹空調的時候,我也會忍不住出去到處走走。我沒有帶傘的習慣,以至於現在我整個人看上去就像一塊黑煤一樣。
轉了一圈又一圈,直到大腦向我發出暈眩的警告時,才一步一步踱回家。
把挎包一扔,然後整個人倒在床上,擺出了一個扭曲着的十字形。
用儘力氣把身上的關節都打開,沉浸在那短暫的輕鬆感中。
即便現在已經3點了,但陽光還是很猛烈。像是拿着一直尖銳的矛,把窗帘這盾戳得坑坑窪窪,勉強在地板上有了一片模糊的領地。
但它始終觸碰不到我。
當樓下的聲音再次熙攘起來時,巡遊者也快要走到盡頭了。但他似乎格外地興奮,彷彿他就是一個小孩,而路的盡頭有一個面目滄桑的女人正張開雙臂,微笑着等着他。
一切,好熟悉。
The night。
上學期的某節英語課,老師特意給我們講解了night和evening的區別。記得最清楚是這句話:night有很晚的意思,比evening的程度更深。
他們說我是屬貓頭鷹的,晚上活躍得不得了。但我自己更像某種貓科動物,只有在深夜與凌晨之間的那段時間,才會變得格外的敏銳和清醒。
安妮說,冷靜的激情讓人心力交瘁。而我只能說,事實的確如此。每當這個時候,我都只會一個人安安靜靜坐着,把燈也開着。雖說家裡那個陽台確實是個好地方,有花有草的。但即便是那樣,我還是不會去那個地方消磨時間。因為那兒實在是黑得有些詭異。
但有時,我也會想一些其它的事,譬如那個巡遊者。
他現在或許又到另外一些地方去了。那些地方的人或許現在正趴在窗口望着天,或許那裡會有一群孩子在嬉鬧,一片一片的向陽花在陽光中燦爛着,安詳得一塌糊塗。
意識漸漸由清晰變得頹然,然後整個人就像一隻毫無防備的貓一樣,緩緩地把尾巴蜷了起來。
晚安,小叄。
白與黑 標籤:《紅與黑》讀後感作文 光明與黑暗作文