首頁>雜文隨筆>讀書隨筆>詩經里的愛情 :死生契闊,與子成說

詩經里的愛情 :死生契闊,與子成說

白雲飄飄範文網 編輯:得得9

  1。

  詩經里住着許多的愛情

  有着許多我們耳熟能詳的佳句

  我曾經在漫天星光的夜晚

  追尋着星星的足跡

  猜測着這些古老故事的來龍去脈

  比如:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。

  那是哪一年的事了?攀過豆蔻梢頭,嗅青梅,擷紅豆

  月明如畫,風涼似水,暗香浮動月妖嬈

  比如:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

  參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

  江南的杏花煙雨一點點撫開了我的眉眼

  似有幻覺翩然而至,忖度片時,心往神痴

  古典的水墨詩賦一寸寸綻開了我的心蕾

  比如:出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。

  縞衣茹藘,聊可與娛。

  最是那低眉情思,亦夢亦幻,飲醉千年風姿

  我不知道你是否還記得我,曠野,照着我纖弱的身子

  比如:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。

  投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。

  投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也。

  一世深情,只為千年一夢

  上古時,淡淡地氤氳着千山外雲深處的一抹霧影

  尋你在踏歌聲聲,我以蓮葉為舟

  在心塵消然停佇,尋你在四季輪迴,我如那抱香枝頭的瘦菊

  比如:死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。

  尋你在花前月下,我把相思橫在風中

  將日日夜夜的等,消逝在輪迴的冬夏中

  如訴,如怨,如慕,那蕩氣迴腸的歌聲

  將人帶入古典憂傷的空靈之中

  詩言志,但我說詩也言情

  詩經<;國風>;中有大量描寫戀愛婚姻生活的詩歌

  這部分詩大部分意境優美耐人尋味

  詩經的精華在<;國風>;幾乎已經是公論

  《詩經》中的詩有很多是平民的愛情詩

  我相信很多人都聽說過這句

  “死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”

  它來自於3500年前的《詩經·邶風·擊鼓》

  其實,詩經就是相當於我們現在的歌詞

  被後人不斷的整理成現在這樣

  書籍中多將之翻譯成“說定、約定”之意

  大意是:“無論生死我們都要在一起

  這是我們當初早已說好的約定

  2。

  人海茫茫,腳步無數

  兩個人沒有早一步

  也沒有晚一步

  剛好遇到了

  紅塵有愛,心靈震撼

  愛情是多麼讓人感動的事情

  初戀——世界上最美麗的事情

  暗戀——世界上最隱蔽的事情

  熱戀——世界上最糊塗的事情

  痴戀——世界上最麻痹的事情

  苦戀——世界上最遙遠的事情

  失戀——世界上最痛苦的事情

  愛情或許就是一種情感的輪迴

  開始時具有一種懵懂的魅力

  慢慢的就變成一種痛苦的毒酒

  中了它的惑的人然後從痛苦中解脫

  經過千經百鍊最後走向永恆

  3。

  在我們平凡的生命里

  本來就沒有那麼多瓊瑤式的一見鍾情

  “死生契闊,與子成說”其實說的是另一種愛情

  本詩描寫兵士久戍不得回家的心情

  表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望

  詩從出征南行寫起

  再寫了戰後未歸的痛苦

  長年行役於外的將兵思念家鄉和妻子

  衛國兵士,遠戍陳宋

  久役不得歸,懷念妻子

  回憶臨行與妻子訣別

  寫了當初與親人執手別離相約的回憶

  “契闊”二字《毛詩》訓成“勤勉”

  一句“於嗟闊兮,不我活兮”

  是別離,契為聚合

  活,是相會之意

  “於嗟洵兮,不我信兮。”

  感慨相隔遙遙,無法兌現自己的誓言

  這個誓言是給心愛的妻子許下的白頭偕老的信

  一直到最後發出強烈的控拆,次第寫來

  脈絡分明,而情感依次遞進

  敘事中推進着情感的表達

  抒情中又緊連着情節的發展

  相得益彰,而自然天成

  無論生死聚散

  都要和你結下誓約

  悅者,說也

  握着你的手和你一同到老

  你想到了了嗎

  這麼名垂千古的名句

  竟然會是因為戰爭而寫

  只讀這幾句會感動的熱淚盈眶

  可是讀過整首詩歌

  一種傷感遍布全身

  這好似戰爭的生死離別啊

  並不是花前月下的海誓山盟

  一對有情人不能在一起

  很可能是這一次離別就是永遠

  是生死的告別儀式

  總是覺得這一首應該劃分到反戰詩歌行列里

  4。

  擊鼓進軍是古代的一種常見的生活方式

  戰爭在那時候佔據着生活太大的空間

  悲嘆戰爭的哀憐

  在詩歌中頻見不鮮

  《擊鼓》只是一個士兵小小的心聲

  無關乎國家社稷

  只因為心中的情節

  人最本能的思念

  遠離的是親人和愛人

  走不上的是回家的路

  當是“死生契闊,與子偕老”

  而不是“執子之手,與子偕老。”

  許多人都用這句話

  表達愛慕之情,牽起你的手

  今生與你白頭到老的意境

  也算是一種活用吧

  愛是緣分愛是感動

  愛是習慣愛是寬容

  愛是犧牲愛是體諒

  愛是一輩子的承諾

  5。

  這裡有一個很有趣的話題

  “死生契闊,與子成說”一句

  毛《傳》訓“契闊”為“勤苦”

  鄭(鄭玄)《箋》則發揮其意

  謂“從軍之士,與其伍約

  ‘死也、生也,相與處勤苦之中,我與子成相說愛之恩

  沙場上軍士之間相互勉勵約定相互救助的盟約

  不管遇到什麼危難

  我們都不要獨自跑掉而不顧對方

  錢鍾書在《管錐編》中評價說

  “《箋》甚迂謬”

  又指責其“穿穴密微”

  並很幽默的將“死生契闊,與子成說”等句

  比較《水滸傳》第八回林衝刺配滄州

  臨行雲“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不穩”語

  斷為“情境略近”

  “共著”,“同眠”

  都是擬“偕老”變化而來的

  在網絡文章中廣為流傳

  6。

  聽一曲“我能想到最浪漫的事

  就是和你一起慢慢變老

  直到我們老得哪也去不了

  你還依然把我當成手心裡的寶”

  這首歌唱出了我認為最浪漫的情懷

  所以贏得了很多人的喜愛

  優美舒展的旋律帶着人的思緒

  無限的遊走到了未知的地方

  那裡有潘多拉的盒子

  你許下的每一個諾言都會慢慢的實現

  在我們的生活中沒有那麼多轟轟烈烈

  沒有那麼多一見鍾情

  沒有那麼多催人淚下的梁祝式愛情故事

  於是我們開始從虛幻的世界走向現實的世界

  我們開始不再嚮往那麼多的山盟海誓

  “死生契闊,與子成說”很震撼人心,但

  我們更渴望能有這樣一份愛情——執子之手,與子偕老



詩經里的愛情 :死生契闊,與子成說 標籤:裝在口袋裡的爸爸