倘若世界上還有人類存在,我相信這才是最大的幸福。
——獻給豪爾赫·路易斯·博爾赫斯
荷馬的聲音在愛琴海里顫慄
縈繞着這個星球,幾千年過去了
雙目失明成了永恆。永恆的黑暗
統治着詩歌的王冠
昨夜,我彷彿在黑夜中失明
在布宜諾斯艾利斯的大街上
我聽見你的聲音:交叉小徑的花園
圖書館,世界的縮影,你的永恆
你用黑暗的眼睛洞穿歲月的牆壁
沉重的磚頭穿越我的肉體
飛向西太平洋陸架的土地上
在長城的腳下,黃河水從我眼裡流下
大海啊,荷馬的故鄉
南美洲,你的圖書館的經緯圖
/
存在是騙人的,而且它是永恆的
世界中存在的一切都是荒謬的念頭
你的身體,是另一個我的複製品
在鏡子前面,你並不存在
但是你的黑暗像鏡子一樣
衝擊着我生活的無盡星空
那時星光死了,大地消失了
倘有人類存在,也只是死寂沉沉
一切從這裡結束,天上的流水
人類的科學被埋葬在你的肚子里
你的骨頭開花,基督的十字架
在沙漠里迷失了生活的希望
山丘聳立着阿根廷的綿羊
/
像花,你的命運在美洲的街頭打仗
刀劍刺穿了你與死人的對話
猶如皇宮的寓言一樣,花凋零
漂流在愛琴海的故事裡
荷馬死了,你也死了
死亡的時間相距三千年
荷馬的腳步流浪在希臘的土地上
而你只屬於一座城市:布宜諾斯艾利斯
博爾赫斯。圖書館的館長
雕築命運迷宮的巨匠
走進鏡子和面具,另一個我
另一種死亡,在門檻上的人
撫摸神寫下的文字:決鬥
生活僅僅是與命運決鬥的荒謬
我們從來就沒有生活過
星星。太陽。月亮。地球。天庭
所有的一切都是荒謬的結局
因為我們的眼睛在製造騙局
包括你。荷馬。古希臘。太平洋