首頁>範文大全>名人名言>聖經名言

聖經名言

白雲飄飄範文網 編輯:小景

  聖經名言

  Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.

  設筵滿屋,大家相爭,不如有塊乾餅,大家相安。--《舊·箴》17:1

  A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.

  行惡的留心聽奸詐之言。說謊的側耳聽邪惡之語。--《舊·箴》17:4

  Children”s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.

  子孫為老人的冠冕,父親是兒女的榮耀。--《舊·箴》17:6

  Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

  寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。--《舊·箴》17:12

  If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.

  以惡報善的,禍患必不離他的家。--《舊·箴》17:13

  A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.

  心存邪僻的,尋不着好處。舌弄是非的,陷在禍患中。--《舊·箴》17:20

  It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.

  判罰義人為不善,責打君子為不義。--《舊·箴》17:26

  Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.

  愚昧人若靜默不言,也可算為智慧。閉口不說,也可算為聰明。--《舊·箴》17:28

  A fool finds no pleasure in understanding ,but delights in airing his own opinions.

  愚昧人不喜愛明哲,只喜愛顯露心意。--《舊·箴》18:2

  When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

  惡人來,藐視隨來。羞恥到,辱罵同到。--《舊·箴》18:3

  A fool”s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

  愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。--《舊·箴》18:6

  One who is slack in his work is brother to one who destroys.

  作工懈怠的,與浪費人為弟兄。--《舊·箴》18:9

  Before his downfall a man”s heart is proud, but humility comes before honor.

  敗壞之先,人心驕傲。尊榮以前,必有謙卑。--《舊·箴》18:12

  The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

  聰明人的心得知識,智慧人的耳求知識。--《舊·箴》18:15

  The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.

  先訴情由的,似乎有理。但鄰舍來到,就察出實情。--《舊·箴》18:17

  An offended brother is more unyielding than a fortified city.

  弟兄結怨,勸他和好,比取堅固城還難。--《舊·箴》18:19

  It is to his glory to overlook an offense.

  寬恕人的過失,便是自己的榮耀。--《舊·箴》19:11

  whoever is led astray by them is not wise.

  因酒錯誤的,就無智慧。--《舊·箴》20:1

  Wine is a mocker and beer a brawler.

  酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷。--《舊·箴》20:1

  It”s no good, it”s no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

  買物的說,不好,不好,及至買去,他便自誇。--《舊·箴》20:14

  The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.

  強壯乃少年的榮耀。白髮為老年人的尊榮。--《舊·箴》20:29

  The violence of the wicked will drag them away.

  惡人的強暴,必將自己掃除。--《舊·箴》21:7

  He who sows wickedness reaps trouble.

  撒罪孽的,必收災。--《舊·箴》22:8

  for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.

  妓女是深坑。外女是窄阱。--《舊·箴》23:27

  A righteous man falls seven times, he rises again.

  義人雖七次跌倒,仍必興起。--《舊·箴》24:16

  A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.

  一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子里。--《舊·箴》25:11

  A righteous man may have many troubles.

  義人多有苦難。--《舊·詩》34:19

  Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.

  當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。--《舊·詩》37:8

  For evil men will be cut off,

  作惡的,必被剪除。--《舊·詩》37:9

  Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.

  一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富餘。--《舊·詩》37:16

  The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.

  惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,並且施捨。--《舊·詩》37:21

  Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.

  離惡行善,就可永遠安居。--《舊·詩》37:27

  the righteous will inherit the land and dwell in it forever.

  義人必承受地土,永居其上。--《舊·詩》37:29

  The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.

  義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。--《舊·詩》37:30

  As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.

  我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《舊·詩》42:1

  A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

  人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。--《舊·詩》49:20

  show no mercy to wicked traitors.

  不要憐憫行詭詐的惡人。--《舊·詩》59:5

  Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.

  、當為貧寒的人和孤兒伸冤。當為困苦和窮乏的人施行公義。--《舊·詩》82:3

  Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

  慈愛和誠實,彼此相遇。公義和平安,彼此相親。--《舊·詩》85:10

  How long will you simple ones love your simple ways How long will mockers delight in mockery

  愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢。--《舊·箴》1:22

  turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,

  側耳聽智慧,專心求聰明。--《舊·箴》2:2

  For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.

  愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命。--《舊·箴》1:32

  For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.

  因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金。--《舊·箴》3:14

  Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.

  心所憎惡的共有七樣,就是:高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。--《舊·箴》6:16-19

  Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.

  智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。--《舊·箴》8:12

  Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!

  偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。--《舊·箴》9:17

  He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

  夏天聚斂的,是智慧之子。收割時沉睡的,是貽羞之子。--《舊·箴》10:5

  The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.

  行正直路的,步步安穩。走彎曲道的,必致敗露。--《舊·箴》10:9

  Love covers over all wrongs.

  愛能遮掩一切過錯。--《舊·箴》10:12

  The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.

  義人的勤勞致生,惡人的進項致死。--《舊·箴》10:16

  When pride comes, then comes disgrace.

  驕傲來,羞恥也來。--《舊·箴》11:2

  The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.

  正直人的純正,必引導自己。奸詐人的乖僻,必毀滅自己。--《舊·箴》11:3

  When a wicked man dies, his hope perishes.

  惡人一死,他的指望必滅絕。--《舊·箴》11:7

  When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.

  、義人享福合城喜樂,惡人滅亡人都歡呼。--《舊·箴》11:10

  A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.

  仁慈的人,善待自己。殘忍的人,擾害己身。--《舊·箴》11:17

  Like a gold ring in a pig”s snout is a beautiful woman who shows no discretion.

  婦女美貌而無見識,如同金環帶在豬鼻上。--《舊·箴》11:22

  Whoever loves discipline loves knowledge.

  喜愛管教的,就是喜愛知識。--《舊·箴》12:1

  Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.

  口吐真言,永遠堅立。舌說謊話,只存片時。--《舊·箴》12:19

  He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.

  謹守口的,得保生命。大張嘴的,必致敗亡。--《舊·箴》13:3

  Where there are no oxen, the manger is empty.

  家裡無牛,槽^乾淨。--《舊·箴》14:4

  Joy may end in grief.

  快樂至極,就生愁苦。--《舊·箴》14:13

  A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.

  愚蒙人是話都信,通達人處處謹慎。--《舊·箴》14:15

  A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.

  輕易發怒的,行事愚妄。設立詭計的,被人恨惡。--《舊·箴》14:17

  The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

  愚蒙人得愚昧為產業。通達人得知識為冠冕。--《舊·箴》14:18

  A large population is a king”s glory, but without subjects a prince is ruined.

  帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。--《舊·箴》14:28

  A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.

  不輕易發怒的,大有聰明。性情暴躁的,大顯愚妄。--《舊·箴》14:29

  Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.

  吃素菜彼此相愛,強如吃肥牛彼此相恨。--《舊·箴》15:17

  Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.

  無知的人,以愚妄為樂。聰明的人,按正直而行。--《舊·箴》15:21

  Love your neighbor as yourself.

  要愛人如己。--《舊·利》19:18

  Resentment kills a fool, and envy slays the simple.

  忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死痴迷人。--《舊·伯》5:2

  Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder

  野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。--《舊·伯》6:5

  I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

  我靈愁苦,要發出言語。我心苦惱,要吐露哀情。--《舊·伯》7:11

  Can papyrus grow tall where there is no marsh Can reeds thrive without water

  蒲草沒有泥,豈能髮長。蘆荻沒有水,豈能生髮。--《舊·伯》8:11

  Is not wisdom found among the aged Does not long life bring understanding

  年老的有智慧,壽高的有知識。--《舊·伯》12:12

  The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.

  惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊·伯》18:5

  that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

  惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉眼之間。--《舊·伯》20:5

  There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

  銀子有礦,煉金有方。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。--《舊·伯》28:1、2

  Man does not comprehend its worth.

  智慧的價值無人能知。--《舊·伯》28:13

  The price of wisdom is beyond rubies.

  智慧的價值勝過珍珠。--《舊·伯》28:18

  To shun evil is understanding.

  遠離惡便是聰明。--《舊·伯》28:28

  It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

  尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。--《舊·伯》32:9

  Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

  人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?--《舊·伯》30:24

  Age should speak; advanced years should teach wisdom.

  年老的當先說話。壽高的當以智慧教訓人。--《舊·伯》32:7

  For the ear tests words as the tongue tastes food.

  耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。--《舊·伯》34:3

  Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.

  不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊·詩》1:1

  He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.

  要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。--《舊·詩》1:3

  He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

  惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。--《舊·詩》7:14

  like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.

  純凈的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。--《舊·詩》12:6

  The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.

  下流人在世人中升高,就有惡人到處遊行。--《舊·詩》12:8

  Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,

  不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊·詩》15:3

  Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.

  不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊·詩》32:9

  No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

  君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊·詩》33:16

  Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

  有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。--《舊·詩》34:12、13

  How good is a timely word!

  謀士眾多,所謀乃成。--《舊·箴》15:22

  Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.

  驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。--《舊·箴》16:18

  A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.

  乖僻人播散分爭。傳舌的離間密友。--《舊·箴》16:28

  A gentle tongue can break a bone.

  柔和的舌頭,能折斷骨頭。--《舊·箴》25:15

  Like a lame man”s legs that hang limp.

  瘸子的腳,空存無用。--《舊·箴》26:7

  Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

  火缺了柴,就必熄滅。無人傳舌,爭競便止息。--《舊·箴》26:20

  Let another praise you, and not your own mouth.

  要別人誇獎你,不可用口自誇。--《舊·箴》27:2