千里相送終有別,
秋葉晚亭一瓢酒,
決別掩面淚千行,
莫許諾言欠來世。
釋義:剛開始就料到了結局,但還想給你一個屬於我的結局!
我開始在乎你的喜怒哀樂,開始明白我的愛會讓你忐忑不安!
於是我學會了撒謊,只要你能開心,我甘願做小丑!
我退了一步做了你的知己,只是為了在看見你幸福那一刻,我能帶着欣慰的淚水離開!
沒想到相送千里,還是逃不脫離別。
我愛你千日不及他對你一笑,我也只能躲在夜幕後的五樓的亭房,借酒忘情的任淚長流…
自己對自己說這輩子永遠不再見你時,淚水不爭氣的划落。
我試圖用雙手去掩住流淚的臉龐,不曾想到,淚水竟化成千行!
我已離去,本不該訴離辭,再擾你心。
希望你看見后,不要愧疚,不要許什麼來世補償我的諾言!
我只活一世,我們已經在2010年10月10號九點至十二點見上了這輩子的最後一面!這輩子永遠不再見,我們已經在2010年10月10號九點至十二點見上了這輩子的最後一面!