一支長長的槳, 把你我連在一起, 這頭是我, 那頭是你。 ——題記 欣: 風起,撩起了的一頭秀髮,那幅圖畫深深地印在了我的腦海中。 “敏,好久不見,沒想到你長大了,長高了……”一句句深情的話語時時縈繞在我的耳畔,接下來的便是一陣沉思,一陣抽噎。 我們已經好久不見,你還好嗎?你去了離大陸很遠很遠的地方,我們之間隔着陸地,隔着大海。當你離開的時候,我僅僅8歲,然而認識你時,我僅僅5歲,那時的情景依舊浮現在我的眼前。 當你離開之後,我每天都是以淚洗面,媽媽對我說過要我靜靜地等你回來,如果我等不及,就自己製作一支長長的“槳”,從我家朝東方延伸去,一直延伸到你家,你就順着我製作的“槳”回到我的身邊。 欣,你相信嗎? 所以,那時的我就一天一天用紙製作一支長長的槳,然而,媽媽看見后,笑我傻,她說:“‘槳’不是真真的槳,是讓我寫信或打電話。” 從那時起,我每一天都給你寫信,然後迫不及待地把信寄了出去。 一天, 兩天,三天…… 我每一天都在等待……我每一時刻都在等待…… 然而我卻沒有收到你的一封回信…… 漸漸的,思念便佔據了我的腦海,淚水慢慢地增多,笑容慢慢地減少。 欣,你相信嗎? 欣,你知道嗎?我的筆名“怡欣”中的“欣”就是你的名字。它代表着當我能再一次見到你時,你是高興的。畢竟我知道,我們分別時,你是以淚洗面。我相信,你現在也在思念我。 我們曾立下誓言:“不論天荒地老,我們永遠不會忘記對方!”我相信你是不會忘記我的,欣,我不得不告訴你:我想念你,我永遠不會忘記你!我希望你能馬上回到我身邊。 我把“槳”——信疊在一起,就成了一支長長的槳,把你我連在一起,這頭是我,那頭是你。 欣,快回到我的身邊吧!槳會把思念傳到你的邊。 【終曲】 欣 雖然我們分別 海把我們一個留在東方 一個留在西南方 雖然我們相隔幾千里 但那諾言不變 我永遠會思念你的 我會繼續製作一支長長的槳 一支長長的槳 把你我連在一起 這頭是我 那頭是你