William Wordsworth
I wandered lonely as a cloud
我孤獨地漫遊,像一朵雲
That floats on high o´;er vales and hills,
在山丘和谷地上飄蕩,
When all at once I saw a crowd,
忽然間我看見一群
A host, of golden daffodils;
金色的水仙花迎春開放,
Beside the lake, beneath the trees,
在樹蔭下,在湖水邊,
Fluttering and dancing in the breeze.
迎着微風起舞翩翩。
Continuous as the stars that shine
連綿不絕,如繁星燦爛,
And twinkle on the milky way,
在銀河裡閃閃發光,
They stretched in never-ending line
它們沿着湖灣的邊緣
Along the margin of a bay:
延伸成無窮無盡的一行;
Ten thousand saw I at a glance,
我一眼看見了一萬朵,
Tossing their heads in sprightly dance.
在歡舞之中起伏顛簸。
The waves beside them danced;but they
粼粼波光也在跳着舞,
Out-did the sparkling waves in glee:
水仙的歡欣卻勝過水波;
A poet could not but be gay,
與這樣快活的伴侶為伍,
In such a jocund company:
詩人怎能不滿心歡樂!
I gazed--and gazed--but little thought
我久久凝望,卻想象不到
What wealth the show to me had brought:
這奇景賦予我多少財寶,——
For oft, when on my couch I lie
每當我躺在床上不眠。
iwanderedlonelyasacloud 標籤:lonely作文 oneday作文 hello作文 internet作文