中國人在多數場合都以“你”互相稱呼,只有在正是場合才會用到“您”——在漢語之中,甚至沒有“您”的複數形式,其原因就是大家在一起就會主動拉近彼此的距離,再使用尊稱的必要性也就不存在了,某些文件上的“您們”二字,對於熟悉中國文化的人來說往往是啼笑皆非。但是在德國,通常情況下人們都使用尊稱,例外只是在密友和同、晚輩之間,即便不是初次相逢,也必須在獲準的情況下才能使用“你”來稱呼。
Sie和du這兩個人稱,即便是動詞形式都不一樣,而且,傳統的德國人對用什麼稱呼他也重視到不行。一向是彬彬有禮,服務熱情周到的酒店侍應,甚至會因為人稱和你吹鬍子瞪眼!但是,德國人視為自尊的人稱,卻着實是現代文明的一種奇迹——雖然對於它的辨證意義我們不能妄加評論,德國人的嚴謹卻是有目共睹,從汽車工業到大學校園,德國從整體上來說都是秩序井然的,人們學會用優雅得體的方式表達也是一方水土養一方人,用不着見怪的。
如果說世界上哪一個博士學位最受認可,不少人都會想到美國的著名學府——常春藤聯校,然而,這個世界上目前所知唯一不認可Made in America的博士學位的國家,正是德國。在德國,只有在本土大學獲得博士學位的高級研究人才才能被稱作博士,這種幾乎帶有民族主義色彩的苛刻要求,雖然在一定程度上抑制了當代全球學界的交流,卻在更深層次上反映了這個國家的性格所在。
一向嚴謹的我因此成了德意志精神的崇拜者,——在德國歷史上那些著名的人物,歌德,巴赫(巧的是,業餘數學家哥德巴赫也是德國人),愛因斯坦,海涅,貝多芬等人,到時都會一一在博客中介紹到,希望大家到時關注。然而,說句公道的話,較於德國人的一絲不苟與中國人極端好奇,也許我們應該看看當今強國國民的作風,在捍衛傳統精神的同時,促進文化交流,創造融合的文明。
我的原文在
http://hi.baidu.com/allegra%5Fsweetie/blog/item/e10047fb07b239244e4aeac3.html
德國與中國deutschlandundchin 標籤:school作文 myschool作文 ourschool作文 我與中國夢作文